Засідання у справі вбивства неповнолітньої мешканки Нововолинська Катерини Литкіної тривало близько 10-ти хвилин.

Читайте також: Заарештований за жорстоке вбивство волинянки Каті Литкіної "засвітився" на телебаченні (відео)

15-го лютого у Ковельському міськрайонному суді повинні були допитати обвинувачених у вбивстві, проте судді постановили перенести засідання на 28-ме лютого. Причиною стала відсутність асистента кафедри слов’янської філології Львівського національного університету ім. Івана Франка, яка здійснює для обвинуваченого Максима Т. переклад з української на словенську.

Як пояснили в суді, асистент захворіла, пише БУГ.

Відомо, що їй знайшли заміну, однак 14-го лютого перекладач повідомила, що не зможе прибути.

"Я не можу без перекладача", – заявив під час слухань Максим Т.

Аби не порушувати право обвинуваченого на захист, судді, заслухавши думку учасників засідання, постановили перенести справу.

Читайте також: Жорстоке вбивство волинянки Каті Литкіної: адвокат дорогою на суд потрапив в аварію, а до обвинуваченого викликали "швидку"

Нагадаємо, що нещодавно на телебаченні з’явився відеосюжет, де обвинувачений у вбивстві спілкувався з представниками міністерської інспекції українською, не потребуючи допомоги перекладача.

Читайте головні новини Волині та України також на нашій сторінці у Facebook