У рамках внесення змін до регламенту Луцької мерії секретар міської ради Григорій Пустовіт запропонував змінити визначення «депутати під час засідань міської ради повинні розмовляти українською мовою» і змусити депутатів розмовляти державною мовою «під час роботи у міській раді». Про це він заявив у ході засідання комісії з питань житлово-комунального господарства, екології, транспорту та енергозбереження, - інформує «Під прицілом».
Таким чином, під фразою «у разі необхідності» депутатам при нагальній потребі буде надано перекладача. Багатьох обурило подібне нововведення не стільки у рамках зміни трактування, скільки додаткова вимога надавання перекладача.
«Це пряме порушення прав людини. У нас на всю раду знайдеться всього не більше 20 депутатів, які досконало володіють українською мовою. Решта – розмовляють російською або ж «ламаною» - заявив російськомовний депутат Микола Дендіберін чистою українською.
Однак Андрій Осіпов зауважив, що потреби в перекладачі немає, але вимогу законодавства щодо спілкування державною мовою в органах влади треба дотримуватись. Тому члени комісії погодили відповідні внесення змін до регламенту, однак без пункту про послуги перекладача «у разі необхідності».
Секретар Луцької міськради відкрив війну проти російськомовних депутатів
п'ятниця, 17.02.12 14:47Помилка в тексті?Виділи її мишкою та натисни Ctrl + Enter
Коментар буде опубліковано після модерації
Коментарі
коментарів немає