В опублікованій нідерландськими експертами доповіді про причини аварії Boeing 777 на Донеччині вперше оприлюднена розшифровка переговорів українських і російських диспетчерів одразу після катастрофи. Пише ТСН.
У момент катастрофи лайнера літак "вів" фахівець з Дніпропетровська. Як вказує розшифровка переговорів, він безуспішно намагався вийти на зв'язок з екіпажем Boeing. Потім український диспетчер поговорив з російським колегою з Ростова.
13:19:49. Дніпропетровськ: Малайзійський один сім, у зв'язку з трафіком прямуйте в точку Romeo November Delta (RND)
13:19:56. Дніпропетровськ: Romeo November Delta, Малайзійський один сім 13:20:00. Дніпропетровськ: Малайзійський один сім, після точки Romeo November Delta очікуваний напрямок TIKNA
13:21:10. Дніпропетровськ: Малайзійський один сім, ви мене чуєте? Малайзійський один сім, Дніпропетровська вишка
13:21: 36. Дніпропетровськ: Малайзійський один сім, Дніпропетровська вишка 13:22:02. Дніпропетровськ: Малайзійський один сім, Дніпропетровська вишка Потім український диспетчер виходить на зв'язок з російським колегою з Ростова
13:22:05. Ростов: Слухаю вас, це Ростов
Дніпропетровськ: Ростов, ви бачите малайзійський [лайнер]... з відповідю?
Ростов: Ні, схоже, що ціль почала розпадатися
Дніпропетровськ: Він не відповідає на наші дзвінки теж
Ростов: І не відповідає на виклики, так?
Дніпропетровськ: Так. І ми його поки що не бачимо. Ми їх розгорнули, вони підтвердили і...
Ростов: І це все, так?
Дніпропетровськ: І він зник
Ростов: Зачекайте, я запитаю
Дніпропетровськ: Ви нічого не спостерігаєте на радарі?
Ростов: так, так, так, нічого. Ми нічого не бачимо
Дніпропетровськ: Добре, ми зараз їм дзвонимо
Коментарі
коментарів немає