Тому Британський Комітет рекламних стандартів (ASA) заборонив його транслювати. Ролик компанія Kerry Foods, яка виробляє сосиски Mattessons, замовила на одній з лондонських продакшн-студій. Ті, судячи з усього, перестаралися і в ефір на радіо вийшов продукт наступного змісту: чоловік-ведучий приймає дзвінки слухачів, на початку він каже „цікавим” голосом: „М-м-м, копчені свинячі сосиски Mattessons. Ви всі розповідали мені, куди ви любите їх встромляти”. Після цього в студію додзвонюється жінка і розповідає, що любить встромляти сосиски в запіканку, а іноді в салат з макаронами. Резюмує усе ведучий, який закликає жінок дзвонити і розповідати, куди вони люблять встромляти сосиски.

На цей продукт надійшла 21 скарга від слухачів. Британський Комітет рекламних стандартів змушений був розібратися у ситуації і прийняти відповідне рішення. Отже, реклама, в якій використовується гра слів з сексуальним підтекстом, має право на існування, але у нічний ефір. На це у Kerry Foods відповіли, що хотіли тільки пожартувати зі слухачами і навіть не розраховували, що ролик може когось образити.