Американські державні установи більше не вживатимуть транслітерацію "Kiev", що в перекладі на українську мову означає назву столиці України Київ. Стало відомо, що дане рішення не є політичним.
Читайте також: Показали як виглядатиме головна сцена "Євробачення 2018" у Португалії (фото, відео)
Про це повідомляє Преса України.
Рада географічних назв США дала добро на зміну правописання географічної назви столиці України, міста Києва. Відтак, на англійській мові замість Kiev вживатиметься український варіант – Kyiv.
Представник Держдепу Том Кейсі пояснив, чому у Штатах приділили цьому питанню увагу. За його словами, цей крок зроблений для того, щоб місто відповідало назві, якою користуються українці та інші міжнародні організації.
"Рада назв не приймає участі в питаннях зовнішньої політики країни і її рішення не є політичним", - наголосив він.
Тим часом іноземні ЗМІ відзначають, що це знак поваги до українців та української мови.
Читайте головні новини Волині та України також на наших сторінках у Facebook та Twitter
Коментарі
коментарів немає